The Scripture of 2 Chronicles 7:14 is widely known and a favorite to many people. The question I want to pose to each of us is this: to whom is it talking to and what does it mean in application form? Below you will find a copy of the verse, the meaning of the various words used by the author, and then I will combine the scripture with the meaning of the words used. Let this combined scripture speak to your heart and then choose whether you will do as it calls each of us to do.
2Chr. 7:14 If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Scripture Meaning
If My people —–God created every person that has ever existed
which are called by My name —–Jew’s & Christian’s are called by and connected to the Trinitarian God
Shall humble themselves —-‘to bend the knee, bring down low, into subjection, under.’
And pray ————- ‘to intercede, pray – entreat, make supplication.’
And seek My face —– ‘to search out (by any method, specifically in worship or prayer), to strive after – ask, beg, beseech, desire, enquire,
make request.’
And turn from their wicked ways –‘get ones self back again, return, reverse, withdraw.’
‘evil, naughty, wretchedness.’
Then will I hear from heaven — ‘to hear intelligently, attentively, give ear.’
And will forgive their sin — ‘forgive, pardon, spare.’
‘an offense (sometimes habitual sinfulness), and its penalty’
and will heal their land. —- ‘to mend, cure, cause to heal, repair, thoroughly, make whole.’
Scripture WITH the meaning inserted
2Chr. 7:14 If the people I created, called Jew or Christian, shall bend their knee and place themselves in subjection to Me, and intercede and make supplication, and search out and strive after My face in worship and prayer; reverse their direction or withdraw from their evil, naughty, and wretched ways; then will I give ear to and be attentive from heaven, and will forgive and pardon their offenses and its penalties, and will mend, cure, heal, and repair their land to make it whole.
Reference words:
Humble 3665. oÅn;Dk kana{, kaw-nah´; a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish:—bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
Pray 6419. lAlÚDp palal, paw-lal´; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray:—intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
Seek 1245. vAq;Db baqash, baw-kash´; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
Turn 7725. b…wv shuwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) x again, (cause to) answer (+ again), x in any case (wise), x at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, x certainly, come again (back), x consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, x fro, get (oneself) (back) again, x give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, x needs, be past, x pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, x surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Wicked 7451. oAr ra{, rah; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, x great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Hear 8085. oAmÎv shama{, shaw-mah´; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—x attentively, call (gather) together, x carefully, x certainly, consent, consider, be content, declare, x diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), x indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, x surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
Forgive 5545. jAlDs cçalach, saw-lakh´; a primitive root; to forgive:—forgive, pardon, spare.
Sin 2403. hDaÚDfAj chatta}ah, khat-taw-aw´; or taÚDfAj chattacçth, khat-tawth´; from 2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:—punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
Heal 7495. aDp∂r rapha}, raw-faw´; or hDp∂r raphah, raw-faw´; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:—cure, (cause to) heal, physician, repair, x thoroughly, make whole. See 7503.